El link a la entrevista en inglés es este.
Si queréis leer la entrevista (más extensa) que Martin concedió a Vanity Fair el 14/03, podéis encontrarla aquí.
A continuación, la traducción.
Mientras HBO se prepara para estrenar su cuarta temporada de Juego de Tronos el 6 de abril, George R.R. Martin, el autor de la saga épica, admite que tiene asuntos de los que ocuparse. «Tengo que sacarme algunos de estos monos de mi espalda», dice, «incluyendo The Winds of Winter – el mono grande, King Kong».
El muy anticipado sexto libro en la saga Canción de Hielo y Fuego amenaza ser tan grande que Martin ha descartado su cameo en la serie. «El cameo que habíamos planeado implicaría que tendría que ir a Croacia», ha dicho, «y no he podido encontrar el tiempo entre mis otros viajes y mis compromisos y el trabajo que tenía que hacer como para tener tiempo de volar a Croacia».
En cuanto a su progreso con Winds, Martin dice que lo está escribiendo «página a página, frase a frase».
«Estoy trabajando en él», dijo. «Así que es espero terminarlo tan pronto como pueda».
Martin se sentó con Speakeasy después del evento fan de HBO en el Barclays Center la pasada noche para discutir sobre dragones, la quinta temporada y una posible película. Fragmentos editados:
Ha habido comentarios recientes sobre una película de Juego de Tronos para terminar la serie.
GRRM: Sí, me metí en problemas por eso. [risas]
¿Qué ocurrió?
Todo esto son castillos en el aire. La gente me pregunta cómo va a terminar la serie. ¿Va a haber siete temporadas? ¿Va a haber 10? ¿Va a haber alguna película? Hemos hablado de todas estas posibilidades. Pero ahora mismo tenemos cuatro temporadas. Es todo lo que hay confirmado. HBO todavía no ha encargado la quinta temporada, así que ciertamente no sabemos nada sobre la séptima, la décima, o ninguna película.
Pero hay muchas posibilidades abiertas, y todo depende de muchas cosas. ¿Continuarán las audiencias creciendo? ¿Continuará la serie siendo popular? A veces las series decaen. A veces la gente cambia. Los ejecutivos cambian, y al tipo nuevo no le gusta la serie. No se sabe nada.
Trabajé en Hollywood del 85 al 95, y la única cosa que aprendí es ue nadie sabe nada y que es un proceso diario. Así que justo ahora estamos disfrutando la cuarta temporada y esperamos obtener un encargo para la quinta en un mes o así, y entonces haremos esa. Y veremos a dónde nos lleva.
Si hay conversaciones sobre una película, ¿Crees que es más poderoso ser capaz de contar tu narrativa a lo largo de 10 capítulos frente a las dos o tres horas de una película?
Me encanta la televisión para eso. Rechacé muchas ofertas para convertirlo en película hace diez años. Cauando los libros empezaron a salir en las listas bestseller, la gente quería convertirlo en película.
Así que me encanta hacerlo en televisión, pero no hay duda de que las películas tienen una financiación mejor. Y los libros siguen creciendo y creciendo. Hay más personajes en cada libro. Hay más batallas y hay más magia y los dragones son más grandes. Y están las batallas navales y las batallas en tierra y magia y una serie de hilos argumentales que se entrecruzan. Hay ciudades en llamas y ejércitos en movimiento, y cosas muy grandes están por venir. ¿Ayudaría tener un presupuesto gigante para algunas de esas cosas? Pues claro. ¿Va a ocurrir de ese modo? No tengo ni idea.
Sobre el escenario contestaste una pregunta sobre un ciervo, un huargo, un león – cualquier animal, en realidad podría matar a un dragón. Dijiste que los dragones lo hacen muy bien matándose unos a otros. ¿Estabas dando una pista al público sobre lo que está por venir?
Tenía un libro que edité titulado «Dangerous Women«, que salió hace unos meses en diciembre. Y tiene una historia mía titulada «The Princess and the Queen», que trata sobre la guerra civil Targaryen, que se llama la Danza de Dragones en un momento en que hubo casi 20 dragones en Poniente.
Los Targaryen se enfrentaron unos contra otros y lucharon. Casi promocioné ese libro que era en lo que estaba pensando. Pero podéis encontrar muchos detalles sobre cómo los dragones mataron a otros dragones sobre cómo pocos de ellos quedaron al final de la guerra. Pero no quería hacer una promoción tan descarada sobre el escenario.
Normalmente guionizas un capítulo por temporada. ¿Vas a hacerlo de nuevo esta vez?
Sí.
¿Puedes hablar de ello?
No, en realidad no. [risas] Será bueno. No he empezado todavía. Estamos todavía decidiendo lo que ocurre en la temporada 5. He tenido una reunión con David Benioff y Dan Weiss hace un par de días aquí en New York para discutir los grandes argumentos de la temporada 5. Ahora estamos empezando con la temporada 5. Eso sí – en realidad no hay temporada 5, así que puede que no debiera decir eso.
¿Qué quieres decir?
Bueno, HBO no ha encargado oficialmente la temporada 5. No la encargan oficialmente hasta que la serie se emite. Así que una vez se emitan dos capítulos – puede que tres – encargan la temporada siguiente. Así que oficialmente no tenemos encargo para la temporada 5, pero todo el mundo es bastante optimista sobre ello.
¿Estás trabajando en otros proyectos aparte de Juego de Tronos?
No muchos. He terminado The World of Ice and Fire, que es un libro asociado. Es una concordancia de la historia de Poniente y leyendas y folklore. Va a ser un libro gigante. Saldrá en otoño con Bantam. Tiene mucho background y la historia – no solo de Poniente, sino de Essos y las otras tierras del otro lado del mar, ilustrado por algunos artistas increíbles. Pero ya está terminado.
Todavía tengo la saga de Wild Cards que edito. Los he estado editando desde 1987. Y el volumen 23 está en marcha. Estoy trabajando en eso como editor. Pero eso y Winds of Winter son las únicas cosas que tengo pendientes ahora mismo. Oh, y mi guión, por supuesto, que tengo que escribir para la temporada 5.
Eres un hombre ocupado. ¿Cómo controlas todo?
No lo sé. [risas] Lo hago lo mejor que puedo.
Qué los dioses le den mucha salud a este buen hombre y le alarguen la vida para que termine todo lo que tiene entre manos, y en especial todo lo relacionado con Canción de hielo y fuego
[…] Entrevista a George R. R. Martin en Wall Street Journal traducida al español […]
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: El link a la entrevista en inglés es este. Si queréis leer la entrevista (más extensa) que Martin concedió a Vanity Fair el 14/03, podéis encontrarla aquí. A continuación, la traducción. Mientras HBO se prepara para estrenar ..…