Musical Friday: Year of the Cat, de Al Stewart (Traducida)

AL STEWART - YEAR OF THE CAT RCA EDICION 1982Otro viernes que posteo la canción a deshoras… 🙂

Hoy voy a poner una canción un poco exótica, sexual, en fin… que no está mal para un viernes. Es un clásico de antes de que yo naciera, y la letra me gusta mucho, como a aventuras vividas por alguien normal en un entorno onírico de un país lejano y misterioso. A soñar…

EL AÑO DEL GATO

En una mañana de una película de Bogart
En un país donde el tiempo va hacia atrás
Vas paseando a través de la multitud como Peter Lorre
Contemplando un crimen

Ella aparece en el sol con un vestido de seda
Como una acuarela en la lluvia
No te molestes en pedir explicaciones
Solo te dirá que llegó
En el año del gato

No te dará tiempo para preguntas
Mientras engancha tu brazo con el suyo
Y continuaréis hasta que tu sentido de la orientación
Desaparezca completamente

Al lado de los muros de azulejos azules
cerca de las casetas del mercado
Hay una puerta oculta por la que te hace pasar
«Estos días», dice, “siento que mi vida
Es solo como un río que fluye”
El año del gato

¿Por qué te mira de forma tan fría?
Y sus ojos brillan como la luna en el mar
Ella llega en medio de incienso y pachuli
Así que la tomas, para descubrir lo que espera dentro
El año del gato

Bueno, la mañana llega y todavía estás con ella
Y el bus y los turistas ya no están
Y has desperdiciado tu oportunidad y perdido tu billete
Así que tienes que quedarte
Pero los sonidos empecinados de la noche permanecen
En el ritmo del día recién nacido

Sabes que estás destinado a dejarla algún día
Pero por ahora te vas a quedar

En el año del gato
El año del gato

3 comments

  1. Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: Otro viernes que posteo la canción a deshoras… Hoy voy a poner una canción un poco exótica, sexual, en fin… …Continuar leyendo »

    • Y el tiempo la sigue trayendo a mí, por algúna extraña razón, en alguno de los momentos más intensos y determinantes de mi vida, será casualidad? No lo sé, pero prefiero pensar que «El año del gato» y yo, tenemos una cita eterna. Gracias por la traducción.

Deja un comentario