Noticias varias ‘Game of Thrones’ (lenguaje Dothraki, Dinklage rubio, rodaje piloto)

– El presidente de la cadena HBO ha hecho unas declaraciones relacionadas con la serie Juego de Tronos (noticia vía WiC). Habla de que se ha tenido que volver a rodar parte del piloto, seguramente a causa del cambio de actriz en el papel de Catelyn Stark.

El presidente de HBO Michael Lombardo ha mencionado Game of Thrones [Juego de Tronos] en un artículo de The Live Feed en referencia a la reciente renovación de Treme para una segunda temporada. Abajo está el fragmento que se refiere a AGoT:

La serie de David Simon y Eric Overmeyer retomará la producción en otoño con la temporada dos que debutará la próxima primavera – aproximadamente cuando otro proyecto, “Game of Thrones”, estará listo para emitirse.

“Deberían estar listos en la misma época”, ha dicho Lombardo.

Lombardo confirmó que los pilotos de “Thrones” han sufrido algunas repeticiones de la grabación, pero aseguró que la calidad del show es alta.

“Tiene un aspecto magnífico, los guiones absorbentes son simplemente fantásticos, estamos volviendo a rodar cosas pero nada importante”, ha dicho. “El programa está ahí”.

– En cuanto al idioma que hablarán los dothrakis, la HBO ha contratado a un lingüista para que se «invente» el idioma y así puedan hablarlos los personajes de esa etnia en la serie. Esta es la traducción de la entrada sobre el tema en el Not a Blog de GRRM.

Klaatu Barada Nicto … o algo así.


La verdad es que, se me dan fatal los idiomas extranjeros. Siempre ha sido así. Siempre lo será.
Eso puede ser una verdadera desventaja para un trabajo en fantasía en la tradición de J.R.R. Tolking, que dejó el listón muy alto en lo que se refiere a idiomas inventados. JRRT era un lingüista de extraño talento que inventó no una, sino dos lenguas elfas, por no mencionar el lenguaje de los enanos, el Númenóreano, la Lengua Negra de Mordor, etc. etc. Una hazaña impresionante de construcción lingüística, y una que seguramente nunca se repetirá.


Ciertamente, no por mí. Hace unos pocos años, recibí un email muy agradable de un lector que quería saber más sobre el vocabulario y la sintaxis del Alto Valirio. Me ruborizo al admitir que tuve que contestar, “Uh… bueno… todo lo que sé sobre Alto Valirio son las siete palabras que he creado hasta la fecha. Cuando necesite una octava, la crearé también… pero no tengo todo un idioma inventado sobre la mesa, del modo que lo tenía Tolkien”.


Lo mismo se puede decir del Dothraki. Muchos de los personajes hablan el idioma de los señores de los caballos en mis novelas, y aliñé el texto con unas pocas palabras Dothraki como khal y arakh… pero en su mayor parte me contenté con decir, “Estaban hablando en Dothraki”, y dar la sensación de lo que se había dicho, jugando con la sintaxis y los ritmos de las frases un poco para expresar un gusto.


Eso obviamente no funciona para televisión, aún así, donde en realidad tienes que ESCUCHAR lo que los personajes están diciendo, incluso aunque no entiendas necesariamente las palabras. Así que cuando se filmó el piloto, HBO trajo a un experto de calidad mundial para crear una lengua Dothraki que funcionara bien, más allá de mi “khaleesi” y “khalasar”.


Su nombre es David J. Peterson, y aquí hay algo más sobre él y el idioma que está diseñando, directamente de los buenos tipos de Home Box Office:


David J. Peterson, un creador de idioma experto de la Language Creation Society (LCS), ha sido elegido para crear el idioma Dothraki para la próxima serie de fantasía de la HBO GAME OF THRONES, basada en la saga de libros “Canción de hielo y fuego”, de George R.R. Martin.


Cuando los productores ejecutivos de GAME OF THRONES David Benioff y D.B. Weiss necesitaron un idioma para los Dothraki, la raza de Martin de guerreros nómadas, se dirigieron a la Language Creation Society. La LCS solicitó y examinó cierto número de propuestas de su grupo de expertos para el idioma Dothraki, siendo la de Peterson la seleccionada por el equipo de GAME OF THRONES.


Peterson tomó la inspiración de la descripción que hace del idioma George R.R. Martin, además de varios idiomas como el ruso, turco, estonio, el idioma esquimal y el Swahili. Sin embargo, el idioma Dothraki no es un simple batiburrillo, parloteo o lenguaje rudimentario. Tiene su propio sonido único, un extenso vocabulario de más de 1800 palabras y estructuras gramaticales complejas.


“Diseñando el Dothraki, quería permanecer lo más fiel posible al material existente en la saga de George R.R. Martin”, dice Peterson. “Aunque no hay muchos datos, hay pruebas de una dominancia de un orden de palabras [sujeto-verbo-objeto], de adjetivos después de nombres, y de ausencia de conjunción [‘ser’]. He sido fiel a estos elementos, creando un sonido estético que será familiar para los lectores, y dándole al idioma profundidad y autenticidad. Mi deseo más sincero es que los fans de la saga miren una palabra del idioma Dothraki y sean incapaces de decir si viene de los libros o de mí – y que los que lo vean ni siquiera se den cuenta de que es un idioma creado”.


“Estamos tremendamente emocionados de estar trabajando con David y el LCS”, dice el productor D.B. Weiss. “El idioma que ha diseñado es fenomenal. Captura la esencia de los Dothraki, y lleva otro nivel de riqueza a su mundo. Tenemos muchas ganas de ver su primera colección de sonetos Dothraki”.


¿Lo sabías? (Hash yer ray nesi?)


El nombre para la gente Dothraki – y su idioma – se deriva del verbo “dothralat” (“cabalgar”).


Los Dothraki tienen cuatro palabras diferentes para “llevar”, tres para “empujar”, tres para “tirar” y al menos ocho para “caballo”, pero ninguna palabra significa “por favor” o “seguir”.


La palabra más larga en Dothraki es “athastokhdeveshizaroon”, que significa “de tonterías”.


Las palabras para “emparentado”, “red con lastres”, “eclipse”, “pelea”, “pelirrojo”, “juramento”, “pira funeraria”, “prueba”, “profecía”, “colmillo” y “luna de cosecha” todas tienen un elemento en común: “qoy”, la palabra Dothraki para “sangre”.


En Dothraki “soñar” – “thirat atthiraride” – significa literalmente “vivir una vida de madera”; en Dothraki “de madera” (“ido”) es sinónimo de “falso”.


La palabra para “orgullo” – “athiahakar” – se deriva de “jahak”, la larga trenza que llevan los guerreros Dothraki (“lajaki”).


Más información sobre el idioma Dothraki (y sus poemas de amor) será publicada a lo largo de la serie.


Espero con ganas el día en que alguien traduzca Shakespeare a Dothraki. Ya han hecho una traducción Klingon, y probablemente una en élfico también, así que qué diablos.


Mientras tanto, necesito encontrar la traducción Dothraki adecuada para “se sabe”.

– Y por último, aunque no menos importante, también en WiC vemos una foto de Peter Dinklage en la premier de Death at a Funeral… ¡rubio Lannister!

6 comentarios

  1. No es por nada, pero si antes ya me gustaba este tío para el papel de Tyrion, ha sido verlo así y me lo han terminado de vender!
    Y es por no alargar más la entrada que pongo esto aquí, pero el tema del idioma Dothraki es un motivo más para ver la serie sin doblar… seguramente el doblaje será la misma mierda que en todas las series, y quiero escuchar las voces originales de los dothrakis hablando así! ^^

    Me gusta

  2. Tiene que ser una labor titánica inventarse una lengua para una serie, libro o el fin que sea, sin duda es muy interesante leer lo que nos comentas, amiga.
    Un beso enorme

    Me gusta

  3. Lobo, igual el cambio de look para «convertirse» en Tyrion es más gradual, no sé, ahora está como con mechitas y eso, tampoco creo que sea muy adecuado tal como está, pero aputna maneras ya, con un tono más rubio y el pelo más largo. ¡Arriba Tyrion!

    TANI, a mí también me ha parecido muy interesante leer los ejemplos que dan de palabras inventadas, ya tengo ganas de verlo en acción. ^^

    Me gusta

  4. Que decir? lo quiero ya… el piloto filtrado al menos… aunque sea con la antigua Catelyn.

    Tengo ganas de escuchar la lengua de los caballos.. :p

    Tyrion for the win…. y me pregunto yo… los dragones rugen? como los leones? Como los Lannister?

    Unai

    Me gusta

¡Comentad, insensatos! ^^